Поиск
Слово Змея
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного, птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Пресмыкающееся животное с длинным, извилистым чешуйчатым телом, длинным, раздвоенным на конце языком, часто с ядовитыми зубами (зоол.). Гремучая з. Очковая з. Ядовитые змеи. Змея ужалила (так говорят, хотя у змеи нет жала, а кусает она зубами). Укусы змеи часто бывают смертельны. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 1. Пресмыкающееся с длинным, извивающимся телом без конечностей, покрытым чешуей (обычно с ядовитыми железами в пасти). Восьмилетняя девочка сунула руку в нору ящерицы, как казалось ей, но оттуда выскочила очковая змея и ужалила её. Гонч. Фрег. "Паллада". Всего на шаг от моего лица огромная, стального цвета, чешуйчатая змея, высоко приподняв крючком свою голову, подползла прямо ко мне. Н. Морозов, Пов. моей жизни. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, без ног, обычно с ядовитыми зубами. Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи. □ И осторожная змея Из темной щели выползает На плиту старого крыльца: То вдруг совьется в три кольца, То ляжет длинной полосою. Лермонтов, Демон. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, часто с ядовитыми железами в пасти. Ядовитая, неядовитая з. Гремучая з. (с гремящими роговыми кольцами на конце хвоста). Морская з. (в океанических водах тропиков). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, без ног (обычно с ядовитыми железами в пасти). Ядовитая, неядовитая з. З. свернулась кольцом. * И осторожная змея Из тёмной щели выползает (Лермонтов). Гремучая з. (с гремящими роговыми кольцами на конце хвоста). Очковая з. (кобра). Морская з. (обитает в океанических водах тропиков). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | 1. Одну из самых ядовитых змей мира, живущую в неволе только в Московском зоопарке, впервые в мировой практике удалось размножить столичным герпетологам. [В Москве получили самые редкие змеиные яйца // «Вечерняя Москва», 2002.05.16]. 2. С другой стороны, всюду есть какой-то строй, а там, где его нет, либо горные кручи, либо дикие звери с ядовитыми змеями.[Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]. 3. На ночь змеи и ящерицы пустыни забираются в глубокие норы, где тепло. [Б. Сергеев. Печь и холодильник // «Юный натуралист», 1975] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: морально-нравственные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. перен. Коварный, ехидный, злой человек (разг.). Не человек — з.! Грбдв. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 3. перен. разг. О коварном, хитром, злом человеке. [София о Чацком:] Не человек, змея! Хочу у вас спросить: Случалось ли, чтоб вы, смеясь или в печали, Ошибкою, добро о ком-нибудь сказали? Гриб. Горе от ума. Ядовиты эти змеи [Елизавета Степановна и Александра Степановна], остановясь у брата в доме, с первой же минуты начали вливать свой яд в его простую душу. С. Акс. Сем. хроника. Чертопханов проворно поднялся и схватил Сашу сзади за оба локтя. - Так ты уходишь, змея? Тург. Конец Чертопханова. ◊ Усилит. Змея подколодная. Молчи уж, по крайности, змея подколодная! Не раздражай ты ещё пуще моего сердца своими пустыми речами. Писем. Горьк. судьбина. - Этакая змея подколодная... - думал Егор Иваныч.. - Съесть готова глазищами. Вон как замутила Капитона-то. Мам. - Сиб. Пир горой. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. О коварном, хитром, злом человеке. [София:] Не человек, змея! Грибоедов, Горе от ума. Так зачем же мою голову Ты сгубила, змея лютая? Кольцов, Всякому свой талант. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Оттенок значения 1 Извиваться змеёй (кольцеобразно). Змею отогреть на своей груди (перен.: о том, кто был обласкан, а позднее оказался врагом, предателем). Не человек - з.! (о злом и язвительном человеке). || уменьш. зме'йка, -и, ж. || прил. змеи'ный, -ая, -ое. З. яд. Змеиная кожа. З. питомник. Змеиная улыбка (перен.: коварная). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. О коварном, хитром, злом человеке. З. подколодная (бранно; об опасном, коварном человеке). Змею на своей груди отогреть, пригреть и т. п. (о том, кто был обласкан, а позднее оказался предателем, врагом). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | 1. Особенно одна там женщина... вот фамилию не помню... змея! Просто змея! Какие дети у такой вырастут? [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001] 2. Он знал и помнил очень многое, но не обо всем рассказывал; и только со слов других стариков, младших его товарищей, я мог составить себе представление о том, что дед был умен и хитер, как змея, — так говорили простодушные выходцы из середины девятнадцатого столетия.[Г. А. Газданов. Вечер у Клэр / начало романа (1930)] 3. — Мне вот только выпить, я ее убью, змею... [Д. Н. Мамин-Сибиряк. Клад (1889)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | О хитром, коварном человеке |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | О женщине встречается чаще; для мужчин употребляется в сравнительных конструкциях: |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: Змея является общим эталонным образом хитрости в русском и итальянском языках: la furbizia del serpente (рус. «хитрый как змея»), vicimo alla serpe c’è il biacco (рус. «змея страшна не только ядом, но и коварством»). В русской фразеологии отметим следующие ФЕ: прост, как свинья, а лукав, как змея; змея подколодная (о коварном человеке). В итальянской фразеологии встречаем: fare la serpe tra anguille (букв. «быть змеей среди угрей»), Ср.рус.: быть волком среди овец/волк в овечьей шкуре. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: морально-нравственные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | З. подколодная. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | А ты, змея подколодная, довольна? — это адресовалось уже мне. [Елена Топильская. Помни о смерти (memento mori) (2005)] Змея подколодная Чернава, судя по быстрым взглядам исподлобья, все-таки малость сожалела о содеянном.[Евгений Лукин. Катали мы ваше солнце (1997)] Ах, Егор Полушкин! Ах, змея подколодная! Недаром, видать, с учителкой любезность разводил: под должность копает.[Борис Васильев. Не стреляйте в белых лебедей (1973)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | Гендерно-нейтральный |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Наименование абстрактного явления |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 4. (С прописной буквы). В астрологии шестой из двенадцати знаков, входящих в обозначение лет по шестидесятилетнему циклу. Год Змеи. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | В астрологии. 1. Шестой из двенадцати знаков, входящих в обозначение лет по шестидесятилетнему циклу. Теория структурного гороскопа предсказала революцию 1989 года (год Змеи) и следующее за нею четырехлетие гражданского противоборства. НиР, 1991, 12 |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | 1. Например, у женщины, рожденной в год Змеи, перечень подходящих партнеров наибольший, а у рожденной в год Лошади — наименьший. [В. В. Овчинников. Размышления странника (2012)]. 2. — Да, я читал, что этот год Змеи будет во многом определяющим для России. [Дмитрий Гранцев. Команда мечты (2001) // «Аргументы и факты», 14.02.2001] 3. «Как предполагают, в год Змеи...» — предполагал ли я, написав так в 1977 году, что следующий год Змеи, 1989-й, принесет нам ретроспективу Роберта Раушенберга в Третьяковке? [Андрей Вознесенский. На виртуальном ветру (1998)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 5 |
Тематическая принадлежность: | Наименование вида деятельности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 3. в знач. нареч. змеёй. Образуя извивы, кольца, зигзаги. Перевитая лентой густая коса падала змеей на обнаженную руку. Тургенев, После смерти. Солнце блестело только вверху на дороге, которая змеей бежала по скату снизу вверх. Чехов, В овраге. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Оттенок значения: ◁ Змеёй; змеёю, в зн. нареч. Образуя извивы, зигзаги, кольцеобразно. Дорога извивается змеёй. Перевитая лентой коса упала змеёю на спину. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | 1. Теперь он занимал уже не только горлышко сосуда, но и весь сосуд целиком, заползал вниз, устремлялся вверх, извивался змеей, закручивался спиралями, вспыхивал то тут, то там, действительно стал походить на гребень.[Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964)] 2. Серой тонкой змеей, протянутый через весь партер, уходящий неизвестно куда, лежал на полу партера электрический провод в чехле.[М. А. Булгаков. Записки покойника (Театральный роман) (1936-1937)] 3. Так сидя, измятая, разбитая, она, опустив хищную голову, смотрела круглым глазом на веревку, которая длинной, серой и тонкой змеей тянулась от ее ноги к дереву — изломанные перья дрожали мелкой дрожью. [Максим Горький. Чарли Мэн (1906)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 6 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | 2. Разг. Человек, родившийся в год, включающий в свое обозначение этот знак. |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |