Поиск
Слово Клуша
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | (обл.). 1. Курица наседка. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 1. Обл. То же, что наседка. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Прост. Курица-наседка. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 1. Курица-наседка (обл.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Нар.-разг. Курица-наседка. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | перен. Тупая, неповоротливая женщина (простореч. бран.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | || Перен. Простореч. (пренебрежительно и бранно). О неуклюжей, неповоротливой или дурно одетой женщине. Сестра, — имени ее я, право, не знаю, ибо любезный братец не величал ее иначе, как «клуша» и «бревно», — с раннего утра принималась за хозяйство. Эртель, Зап. Степняка. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | || О неуклюжей, неповоротливой женщине. Сестра, — имени ее я, право, не знаю, ибо любезный братец не величал ее иначе как "клуша" и "бревно", — с раннего утра принималась за хозяйство. Эртель, Записки степняка. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2. перен. Медлительная, нерасторопная женщина (разг. неодобр.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Пренебр. О неуклюжей, неповоротливой женщине. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О неуклюжей, часто полной, неповоротливой или неряшливо, дурно одетой женщине. |
Иллюстративный материал: | Просто при мне она чувствует себя вдвойне неряхой и к тому же нерасторопной клушей. [З. Мария. Любить тайно... Какая мука! // «Даша», 2004]; Но этот приперся в ресторан, видимо, в компании собственной жены, толстой бесформенной клуши. [Андрей Троицкий. Удар из прошлого (2000)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | О женщине |
Национально-культурный компонент: | Уникальный. Ср.: в английском языке: broody/ brood hen (colloq, of women) feeling the desire to have children; (fig, of hersons) moody, depressed - задумчивый, (разг., о женщине) испытывающий желание иметь детей; (перен., о человеке) угрюмый, депрессивный. The advanced learners dictionary of current English by A.S.Hornby, E.V.Gatenby, H. Wakefield/ Толковый словарь английского языка/ Под ред. А.Хорнби, Э. Гейтенби, Х.Уэйкфилд. М., «Сигма-пресс», 1996. |
Возрастной компонент: | о взрослом человеке |
Социальный компонент: | нет |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: интеллектуальные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О глупой, тупой, несообразительной женщине. |
Иллюстративный материал: | Мери сидела клуша клушей, она была слишком глупа, чтобы что-нибудь придумать (М.Спарк. Мисс Джин Броди в расцвете лет); С первыми деньгами, которые ― сразу по-крупному, сразу успешно ― заработал доктор наук, занявшийся бизнесом, и с первыми глотками свежего воздуха, сменившего затхлую, хотя и привычно-уютную атмосферу нищеты, царившей в доме ученого Суханова, Вика мгновенно превратилась в скучную, неумную клушу, в русский вариант мамаши из мексиканского сериала. [Андрей Белозеров. Чайка (2001)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр., презрит. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | О женщине |
Национально-культурный компонент: | Уникальный. Ср.: в английском языке: broody/ brood hen (colloq, of women) feeling the desire to have children; (fig, of hersons) moody, depressed - задумчивый, (разг., о женщине) испытывающий желание иметь детей; (перен., о человеке) угрюмый, депрессивный. The advanced learners dictionary of current English by A.S.Hornby, E.V.Gatenby, H. Wakefield/ Толковый словарь английского языка/ Под ред. А.Хорнби, Э. Гейтенби, Х.Уэйкфилд. М., «Сигма-пресс», 1996. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | нет |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О пассивной, нерешительной женщине, не желающей совершать активные действия, меняться или менять сложившуюся ситуация |
Иллюстративный материал: | Я сто раз тебе говорила, что Валерка твой как был бабником, так и остался. А ты клуша. Села дома и рыдаешь целыми днями. [Маша Трауб. Замочная скважина (2012)]; И для меня все героини этого фильма что в конце, что в начале фильма- обычные советские клуши, которые по наивности думают, что счастье само упадет на них. [коллективный. Форум: Москва слезам не верит (2011)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобрит., осудит. |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | О женщине |
Национально-культурный компонент: | Уникальный. Ср.: в английском языке: broody/ brood hen (colloq, of women) feeling the desire to have children; (fig, of hersons) moody, depressed - задумчивый, (разг., о женщине) испытывающий желание иметь детей; (перен., о человеке) угрюмый, депрессивный. The advanced learners dictionary of current English by A.S.Hornby, E.V.Gatenby, H. Wakefield/ Толковый словарь английского языка/ Под ред. А.Хорнби, Э. Гейтенби, Х.Уэйкфилд. М., «Сигма-пресс», 1996. |
Возрастной компонент: | о взрослом человеке |
Социальный компонент: | нет |
Краткое описание: | Значение 5 |
Тематическая принадлежность: | Наименование птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 3. Областное название нек-рых птиц (чайки, галки). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 2. Вид крупной чайки, распространенной в Северной Европе. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. Птица сем. чаек, с черно-белым оперением. Крупная морская чайка — желтоногая клуша — летит осенью --- в Семигорье. С. Огнев, Жизнь леса. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 3. Птица сем. чаек, с чёрно-белым оперением. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |