Поиск
Слово Пампушка
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | (обл.). Род хлебного печенья, вроде хлебца или оладьев. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Обл. 'Сдобная круглая булочка, оладья. — Не нужно пампушек, медовиков..; тащи нам всего барана, козу давай, меды сорокалетние! Гог. Тарас Бульба. Вот садит она [мать] его на колени.., а сама приговаривает веселые столетние приговорки о варениках да галушках, о коржах да пампушках. Злобин, Степан Разин. Они выпили по чашке рисовой водки, закусили пампушками и вареной на пару свининой. Седых, Даурия. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Обл. Пышка, оладья. Калерия Фирсовна вынимала из горшка размякшие в сметане пампушки. — Отведайте. Коновалов, Былинка в поле. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | (разг.). Оладья, пышка. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Маленькая круглая булочка из дрожжевого теста. Ржаные пампушки. П. с чесноком. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Борщ с пампушками, вареники с вишней… Кто устоит? [Сергей Шаргунов. Фоторобот Евы (2011) // «Сноб», ]; Обедаю (борщ с пампушками с чесноком), это напоминает детство. [Лидия Вертинская. Синяя птица любви (2004)]; Мама прекрасно готовила, и борщ с пампушками вышел на славу. [Лидия Вертинская. Синяя птица любви (2004)]; Хоть и любит Нина Алексеевна мексиканскую кухню, но самыми-то удачными у бывшей жительницы Украины получаются все-таки борщи, с настоящими украинскими пампушками. [Екатерина Метлина, Рустам Арифджанов. Друзья познаются в еде (1997) // «Столица», 1997.09.29] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: от польск. pampuch - оладья; от укр. пампух «вид пышки». Часто ассоциируется с украинской кухней. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: внешние признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Разг. О полном, пухлом ребёнке (обычно девочке). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Симпатичная девушка, женщина (обычно полненькая, румяная). |
Иллюстративный материал: | Григорию Ильичу так понравилась белокурая голубоглазая девочка с серьезным личиком и толстыми щечками ― «пампушками», как называл их Григорий Ильич, ― что он почти всю дорогу нес девочку на руках, целовал ей ручки и щечки-пампушки и разговаривал с ней, сам такой же белокурый и голубоглазый, как она. [А. А. Фадеев. Молодая гвардия (1943-1951)]; Когда Матильда появлялась в турагентстве, хозяйка, та самая пампушка с черными глазами [И. Крицкая. Истеричка]; - У нас товар у вас купец! - залихвастки протянула одна - низенькая, крепко сбитая пампушка с волосами того самого цвета, который получается на голове женщины, когда она наконец-таки перестает красить волосы по два раза в день, подходит к зеркалу и восклицает «Твою мать, что ж я наделала!» [Р. Лукьянова. Гемма, ода и другие. Бартер] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | Ласк., ирон. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | о женщине, о девочке |
Национально-культурный компонент: | Национально-специфический элемент: в русском языке для характеристики полного тела в отношении фигуры женщины данная метафора выражает положительную оценку. В английском языке проводится аналогия с маффином (небольшим кексом) muffin belly, muffm top, т.е. человек, у которого жировые складки на животе свисают поверх узкой юбки или брюк (негативная характеристика). |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |