Поиск
Слово Хамелеон
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Пресмыкающееся, обладающее способностью менять окраску своего кожного покрова при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т. п. (зоол.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 1. Небольшая древесная ящерица, отличающаяся способностью быстро менять окраску своей кожи (при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т. п.). Слышал я и о ящерицах и хамелеонах, но с худыми глазами моими не видал их. Вяз. Стар. зап. книжка, 14. Спугивали мы лемуров с пушистым хвостом.. Держали в руках хамелеонов, этих мордастых ящериц, моментально окрашивающихся под любой цвет среды. Нов.-Прибой, Цусима, I, 3. о В сравн. Этот-то человек.., меняющийся, как хамелеон, при всей живости ума, не мог понять сенсимонизма. Герцен, Былое и думы, I, 7. [Декадентские поэты] желали бы на чем-нибудь укрепиться и не видят вокруг себя ни одной точки опоры; от этого они меняют свой цвет, как хамелеоны, сегодня морализуя, завтра являясь апологетами порока и виртуозами его. М. Горький, Поль Верлен и декаденты. Еще изумила меня эта отважная самонадеянность, с которою вы говорите, что: «Я знаю общество наше и дух его». Как можно ручаться за этот ежеминутно меняющийся хамелеон? Тот. Письмо В. Г. Белинскому, перед 10 авг. 1847. А может быть, больше у времени-хамелеона и красок никаких не осталось. Маяк. Война и мир, 5. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Животное отряда ящериц, способное менять окраску. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 1. Пресмыкающееся теплых стран отряда ящериц, меняющеесвою окраску при цветовых изменениях в окружающей среде. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Животное отряда ящериц, способное менять окраску. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: Морально-нравственные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. перен. О человеке, легко и часто меняющем свои мнения, взгляды, симпатии (обычно из соображений выгоды, из мелких побуждений; разг. пренебр.). Что за хамелеон эта девушка! Тургенев. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 2. Перен. Разг. По отношению к лицам мужского и женского пола. О человеке, легко меняющем свои взгляды, убеждения, свое настроение. Ни тени кокетства, ни признака намеренно принятой роли я в ней не заметил; на этот раз не было возможности упрекнуть ее в неестественности.. Ложась спать, я невольно промолвил вслух: — Что за хамелеон эта девушка! Тург. Ася, 5. Слушатели недоумевали, каковы же были истинные цели оратора: атеист ли это в рясе, или своеобразный хамелеон, отливающий всеми цветами софистского красноречия? Скитал. Кандалы, I I , 2. [Забелин:] Вы женщины, — хамелеоны. Елена Прекрасная у троянцев жила довольно удобно, Саламбо варвара полюбила, ты — матроса. Н. Погод. Кремл. куранты, III, 2. о В сравн. Как хамелеон меняя убежденье, Ты заслужил себе всеобщее презренье. Щербина, Эпиграммы, 1. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. перен. Человек, который часто меняет свои мнения, взгляды, симпатии применительно к обстановке или в угоду кому-л. Слушатели недоумевали, каковы же были истинные цели оратора: атеист ли это в рясе - или своеобразный хамелеон, отливающий всеми цветами софистского красноречия? Скиталец, Кандалы. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2. перен. Человек,к-рый, приспосабливаясь к обстановке, легко меняет свое поведение, взгляды,симпатии (неодобр.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Человек, меняющий свои мнения, взгляды, симпатии в зависимости от обстановки или в угоду кому-л. Не вывелись ещё среди людей хамелеоны. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Человек, меняющий свои мнения, взгляды, симпатии в зависимости от обстановки или в угоду кому-л. |
Иллюстративный материал: | Слишком многие партийцы позднего СССР на поверку оказались хамелеонами. [В. О. Авченко. Фадеев (2017)]. [Лунный А.Н.] Полна тема хамелеонов. Читаешь, и удивляешься: сколько вдруг из савлов в павлов превратились. [Форум: Православие и «Русский марш» (2012.11)] Но уход политических хамелеонов — это не те потери, о которых стоит жалеть. [Дмитрий Новиков. Серьезное лицо поколения (2003) // «Советская Россия», 15.03.2003] Крутые бизнесмены и мафиози, успешно адаптировавшиеся партаппаратчики и функционеры, хамелеоны от идеологии, ловкачи-культуртрегеры не могут лишить героя — художника по молекулярному составу его натуры — последнего, но единственно важного достояния: видеть мир как бы в первый раз, удивляться и радоваться его абсурдности, красочности, неисчерпаемости: «Выйдя в центре, я шел по городу — вдыхая, прощаясь. [Марк Амусин. Между законом и благодатью // «Звезда», 2001] Комиссия состояла из многих хамелеонов, резко поменявших политическую ориентацию сообразно дуновениям времени, — в документах российского правительства их величали «демократически настроенными военнослужащими» (одни публично рвали партийные билеты, другие основательно прятали их в тайниках). [Виктор Баранец. Генштаб без тайн. Книга 1 (1999)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | неи |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | неодобр., осудит. |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | нет |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: развивается аналогичное метафорическое значение, например, в английском языкеpolitical chameleon 'политический хамелеон', в итальянском языке camaleónte 'о человеке, меняющем свое мнение' |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Наименование минерала |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 3. Марганцево-кислый калий, резко меняющий свою окраску в различных растворах (мин.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 3. Минеральный х а м е л е о н . Соль (марганцовистокислый калий), резко меняющая свой цвет в различных растворах. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Александрит меняет цвет — камень-хамелеон: при естественном освещении он красный, при электрическом — зелёный. [В. О. Авченко. Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях (2015)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | нет |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О предмете, меняющем свой цвет при определенных условиях (часто о ткани, линзах для очков) |
Иллюстративный материал: | Интересный вариант — тонкие ткани с эффектом «хамелеон» на фоне гладкого полотна. [С иголочки (2004) // «Homes & Gardens», 30.04.2004] Это может быть ткань-хамелеон, меняющая свой цвет в зависимости от времени суток, или объемная ткань — с тиснением в виде отпечатков растений и цветов, материал с золотым напылением или трафаретными вырезами и даже ткань с включением тончайшей медной проволоки, благодаря которой полотну шторы можно придать любую форму. [Шепот шелка (2004) // «Мир & Дом. City», 15.03.2004] Кроме Геры — мужчина лет сорока, в очках-хамелеонах и плаще, чернеющем почти до земли. [Александр Силаев. Подлое сердце родины (2007)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | нет |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | нет |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: аналогическое значение развивается в итальянском языке. Ср.: camaleónte 'о меняющей цвет ткани' |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |