Поиск
Слово Немцы
- Значение 1
- Значение 2
- Оттенок значения 1 (2)
- Оттенок значения 1 (3)
- Оттенок значения 1 (4)
- Оттенок значения 1 (1)
- Оттенок значения 1 (5)
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | НЕМЦЫ. 1. Люди, говорящие на немецком языке, но образующие разные национальности, различающиеся между собой по территории, на к-рой они живут, по условиям экономической жизни, по психическому складу, а также по культуре. Швейцарские н., австрийские н., германские н. — различны. Совсем отличны от них н. Поволжья — граждане Советской страны. 2. Подданные Германии (разг.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Немцы, ев, мн. (ед. немец, мца, м.; немка, и, мн. немки, мок, ж.). Люди, принадлежащие к немецкой национальности; основное население Германии. [Юрко] был знаком большей части немцев, живущих около Никитских ворот. Пушк. Гробовщик. Мой сосед взял с собою… недавно нанятого управителя из оствейских немцев. Тург. Смерть. С Грязной Вишняков переезжает на Васильевский к немцу карлу Карловичу – подрядчику. А.Н.Толстой. Портрет. ‖ Подданные Германии, представители немецких учреждений, армии и т.д. Митенька, восемнадцатилетний паренек, писал из военной школы, что учится бить немцев и скоро пойдет на фронт. Ажаев, Далеко от Москвы. На рынке долго задерживаться было небезопасно. Немцы почти каждый день устраивали облавы. Катаев, Отче наш. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | НЕ́МЦЫ, -ев, мн. (ед. не́мец, -мца, м.; не́мка, -и, мн. не́мки, -мок, -мкам, ж.). 1. Основное население Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии, а также представители этого населения. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | НЕМЦЫ, -ев, ед. -мец, -мца, м. Народ, составляющий основное население Германии. || ж. немка, -и. || прил. немецкий, -ая, -ое. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | НЕМЦЫ, -ев; мн. 1. Народ, основное население Германии, представители этого народа. Н. дали миру блестящих философов. Н. развязали вторую мировую войну. Он был из силезских немцев. НЕМЕЦ, -мца; м. 1. Мужчина, представитель немецкого народа; житель Германии. Он н. по национальности. Соревнования выиграл н. НЕМКА, -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж. 1. Женщина, представительница немецкого народа; жительница Германии. Лучшие пловчихи года - немки. Немки славятся аккуратностью. У него жена - н. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по профессии |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | НЕМЕЦ. 2. Разг. Учитель немецкого языка. Получить замечание от немца. НЕМКА. 2. Разг. Учительница немецкого языка. Н. заболела, и урока не было. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Оттенок значения 1 (2) |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Цивилизованный народ. |
Иллюстративный материал: | Доре Ароновне видно было в окно ее зубоврачебного кабинета, как по улице, раздувая шлейф желтой пыли, грохоча, проехал военный патруль на мотоцикле с коляской: трое солдат в сером, в нахлобученных на лоб железных шлемах. Перед тем, что сидел в коляске, был установлен тупорылый короткоствольный пулемет, и Дора Ароновна с тоской в сердце вспомнила осень двадцатого: поляки и казаки, белые, красные и зеленые, и пулеметы в задках мокрых от дождя тачанок. Немцы не были похожи на тех давнишних бандитов ― они были трезвы, не ломились в дома, не плясали, не пели и не свистали, запихнув в рот грязные пальцы. Немцы ― настоящие европейцы, а не какие-то татары или мордва. Кроме того, у немцев тоже иногда болят зубы, и это внушает надежду. Вечером, когда стемнело, в дверь каменного дома Доры Ароновны постучали - требовательно, но не грозно. Не били кулаками, не колотили ногами ― стучали крепкой ладонью внятно и отчетливо: тук, тук, тук. [Давид Маркиш. Стать Лютовым. Вольные фантазии из жизни писателя Исаака Бабеля // «Октябрь», 2001] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | одобр. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | национальное: иной |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Оттенок значения 1 (3) |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Аккуратные. |
Иллюстративный материал: | А у Кольцова был и другой мотив. ― Там гоняться по лекциям не надо, жалованье обеспеченное, можно будет полностью заняться исследованиями, генетикой, то есть наукой и ничем другим. А организационный период? Так это же немцы, у них будет Ordnung ― полный порядок. Сказано ― сделано, сделано ― переделывать не надо. Новая работа избавит от перегрузок, от отвлекающих забот. Ну и что ж, что басурманы, немецкий-то язык вы знаете. [Даниил Гранин. Зубр (1987)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | одобр. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Оттенок значения 1 (4) |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Носители интеллектуального наследия. |
Иллюстративный материал: | Тогда Лозовский был ещё в полном порядке, но Глебов проявил осмотрительность. А вот о гипсовых бюстиках, стоявших в солдатском строю под потолком, он упомянул как о детали полуанекдотической. Однако аспирант Ширейко посуровел и жёстким голосом спросил: "Интересно, каких философов держит профессор Ганчук на своём книжном шкафу?" Глебов не помнил всех, там было бюстиков восемь. Помнил Платона, Аристотеля и ещё, кажется, Канта и Шопенгауэра, кого-то из немцев. "А философов материалистического направления не помните?" Глебов вспоминал, напрягаясь. Кажется, там был ещё Спиноза, но это не наверняка. "Ну, Борух Спиноза! Разумеется, ― сказал Ширейко. ― Но Спиноза не истинный материалист. А вот античных материалистов Демокрита, Гераклита не помните? [Юрий Трифонов. Дом на набережной (1976)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | одобр., почтит. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Оттенок значения 1 (1) |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Захватчики, враги. |
Иллюстративный материал: | Я лежал, перед сном, и ни с того ни с сего думал… или, скорее, так, фантазировал. Точнее, боялся. Лежал ― боялся. Боялся того, что вот, если бы немцы пришли, как в кино, и всех бы стали убивать, то я бы притворился мёртвым и ни за что бы не шелохнулся, лежал бы, как мёртвый. И я в своей кровати принимал разные позы, которые, на мой взгляд, были больше похожи на позу убитого, и задерживал дыхание как можно дольше, и пытался не моргать…, чтобы немцы не увидели. Чтобы немцев убедить, что я не живой. И все эти фильмы слились в войну. [Евгений Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]; Оказывалось, что даже Василиса Гавриловна, совсем простая женщина, жила с какой-то своей замысловатой тайной. У каждого было о чём смолчать, каждый ожидал разоблачения… С началом войны этот неопределённый, почти мистический страх немного отпустил, сменившись другим, более реальным страхом за жизнь ушедших на фронт мужчин. Их убивали настоящие и вековечные враги, немцы, и эти воюющие и погибающие на фронте мужчины защищали не только свою родину, но в какой-то степени они защищали свои семьи от прежних, довоенных страхов: бдительные органы как будто немного подзабыли о богатых бабушках, слишком образованных дедушках и родственниках за границей. Пришедшие в дом похоронки делали всех равными в горе. Сиротство, голод и холод уравнивали в правах детей погибших солдат и погибших арестантов. Теперь будущее у всех людей было связано с победой, и дальше неё не простирались их мечты. [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | опасн. |
Идеологический компонент: | национальное: чужой; территориально: чужой |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Ср. в английском языке: German 3. (истор.) Член одного из германских племен. Синоним: Teuton. Рим был разграблен германцами, и Западная Римская империя пала. / (historical) A member of a Germanic tribe. Synonym: Teuton. Rome was sacked by Germans and the Western Roman Empire collapsed. [https://en.m.wiktionary.org/wiki/German] См. там же: 7. (британский сленг) Тюремный надзиратель. • 1996, Angela Devlin, Prison Patter, Waterside Press, →ISBN: Существует около 32 различных терминов для тюремных надзирателей: от юмористически-ласкательного “kanga” (рифмованный сленг: kangaroo = screw) и его вариантов Scooby-Doo и Dr. Who, до слегка конфронтационного German (как будто враг все еще существует через 50 лет после Второй мировой войны!) и откровенно оскорбительного shit-parcel. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Оттенок значения 1 (5) |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по национальности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Качественность их изделий, продукции. |
Иллюстративный материал: | Как-то раз возил одну тётку. Квартира― под чертями… где-то в глуши на Рязанке. Дом-то сам хороший. Немцы после войны строили. Но в такой дыре ― боже сохрани… Пока мы жарились в пробках, она всё прыгала от нетерпения, толковала, что ей именно там-то и нужно, что это большая удача ― ну просто огромная… всё волновалась, не перепродадут ли квартирку кому другому, считала расходы на ремонт, даже мебель расставляла, ― а потом вышла из машины, поднялась на второй этаж и через три минуты умчалась оскорблённая, заявив, что совсем не того ожидала. И что? [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | одобр. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Такие компоненты "наводятся", например, в ЛСВ лексемы German в английском языке: 4. Немецкое вино. 5. (неисчисляемое, редк., устар., США, типографский термин) Размер шрифта между American и Saxon, 1,5-пунктовый шрифт. 6. (MLE, сленг) Автомобиль немецкого производства, “немецкий болид” (German whip). / A German wine. (uncountable, US printing, rare, dated) A size of type between American and Saxon, 11⁄2-point type. (MLE, slang) A Germany-produced car, a “German whip”. [https://en.m.wiktionary.org/wiki/German] |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |