Поиск
Слово Библиотекарь
Краткое описание: | значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по профессиональной деятельности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | Служащий в библиотеке, на обязанности которого лежит заведование книгами и их хранение. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Библиотечный работник, ведающий приемом, хранением, выдачей книг и т. п. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Работник библиотеки, на обязанности которого лежит обработка поступающих в библиотеку книг, их хранение и выдача их читателю. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Работник библиотеки (в 1 знач.). II ж.библиотекарша, -и (разг.). II прил. библиотекарский, -ая, -ое. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Работник библиотеки (1 зн.), осуществляющий обработку, хранение и выдачу книг читателям. Библиотекарша, -и; ж. Разг. Библиотекарский, -ая, -ое. Разг. Б-ая должность, зарплата. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Примерно через месяц после переезда в Йер он писал в Нью-Йорк прозаику Роману Борисовичу Гулю, с которым завязалась у него эпистолярная дружба: «Не могли бы Вы прислать на адрес нашего русского библиотекаря пачку старых — какие есть — номеров» Нового Журнала», сделаете хорошее дело. [Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере // «Звезда», 2003]; Ему, собственно говоря, и налаживать в будущем отношения между московскими и питерскими библиотекарями на совершенно новых если не юридических, то человеческих основаниях. [Ольга Кабанова. Вечные жертвы Второй мировой. Взгляд на перемещенные культурные ценности из мест их перемещения // «Известия», 2001.12.19]; Олег Цингер вспоминает, как он привозил к Тимофеевым сына художника Добужинского, библиотекарей Андрея и Дину Вольф, Мамонтова, Ломана, Всеволожского [Даниил Гранин. Зубр (1987)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Ср. англ. librarian и итал. bibliotecario |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |