Поиск
Слово Понаехавшие
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: Территориальные признаки; Национальная принадлежность |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Понаехать, едет, едем , сов., неперех. Разг. Наехать в множестве. Ввечеру гости понаехали, и стал дом у купца полне-хонек дорогих гостей. С. Акс. Ал. цветочек. Никогда еще наше село не видело столько народу, сколько понаехало в этот день. Вся площадь была загромождена тарантасами, телегами и людьми. Гладк . Пов . о детстве, 11 . — Даль , Слов.: понаехало пропасть гостей, Даль, Слов. (3- изд.): понаехать. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | ПОНАЕ́ХАТЬ, -е́дет, -е́дем, -е́дете; сов. Разг. Постепенно наехать (во 2 знач.) в большом количестве. Из Москвы понаехали гости. Чехов, Письмо Н. М. Линтваревой, 6 апр. 1892. В город понаехало множество беженцев. Гайдар, Школа. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | ПОНАЕХАТЬ, -едет, -едем, -едете; св. Разг. Постепенно наехать в большом количестве. Неожиданно понаехали гости. Понаехали десятки машин. В город понаехало множество беженцев. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Понаехашие (в знач. сущ., преимущ. в ф. мн. ч.). Образовано от глагола понаехать, точнее говоря, от выражения "Понаехали!" в адрес мигрантов в столичные города из провинции или представителей азиатских национальностей в российские крупные города. Современные и классические толковые словари еще не фиксируют. |
Иллюстративный материал: | А сейчас чувствую, потому что я по-прежнему не владею СПСС, но при этом данные диплома обрабатываю именно в нём. Уже не говоря об эпистемологии. Год назад у меня не было ноутбука (моя гордость, потому что куплен на заработанные в чужой стране деньги). Год назад я старалась держаться подальше от евреев, а фраза "Понаехали" и другие московские хиты в адрес приезжих часто звучали из моих уст. Вообще год назад я обращала внимание на национальность. Год назад я носила юбки. И колготки. [Запись LiveJournal (2004)] [НКРЯ]; Pics недавно рассказывал о том, как правильно ненавидеть москвичей. В смысле – за что. Некоторые москвичи очень обиделись. Не такие мы, говорят. Про понаехавших лучше бы написали, говорят. Желание читателя – закон. Вот вам 10 причин ненавидеть понаехавших. Чем они хуже москвичей, в конце-концов? Ничем не хуже! А значит, их тоже можно ненавидеть (http://pics-ru.jelastic.regruhosting.ru/?p=39428). |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | неодобр.; пренебр.; презрит.; груб. |
Идеологический компонент: | территориально: чужой; национальное: чужой |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: аналогичная семантика актуальна и для других языков. Например, в англ. языке фраза There goes the neighbourhood! связана с расовой интеграцией районов в Соединённых Штатах в 1960-х годах, носит расистский/классовый характер. |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | низкая социальная оценка |