Поиск
Слово Лошадь
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Домашнее животное, ходящее в упряжи или под седлом. Рабочая лошадь. Верховая лошадь. Пара лошадей. Беговая лошадь. Кавалерийская лошадь. Строевая лошадь. Запрягать лошадей. Седлать лошадей. Заложить лошадей. Ржанье лошади. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | I. Крупное домашнее однокопытное животное из сем. лошадиных, ходящее в упряжи или под седлом. До светла все у него пляшет, Лошадь запряжет, полосу вспашет, Печь затопит, все заготовит, закупит. Пушк. Ск. о попе.. Я сел верхом и поскакал в степь. Я люблю скакать на горячей лошади по высокой траве, против пустынного ветра. Лерм. Кн. Мери. Слышен топот лошадей у коновязей, их фырканье, слышно, как они мирно жуют овес. Гарш. Из воспом. ряд. Иванова, о В сравн. [Устинья Наумовна:] Уперся, как лошадь — ни тпру, ни ну. А. Остр. Свои люди.. Новый начальник., имел уж репутацию страшного человека, встающего в 6 часов утра, работающего как лошадь. Л. Толст. Анна Карен. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | ж. Крупное домашнее животное, используемое для перевозки людей, грузов и т. п. Рабочая лошадь. Верховая лошадь. Запрягать лошадей. | мн. ч. (ло'шади, -е'й). |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Крупное домашнее животное, используемое для перевозки людей, грузов и т.п. Рабочая л. Верховая л. Запрягать лошадей. Ломовая л. (используемая для перевозки тяжёлых грузов). Работать как л. (очень много и напряжённо). Пить как л. (очень много, в больших дозах). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | А что, девочке, которая мечтала ухаживать за лошадями, нельзя было весело и нежно вправить мозги, точнее раскрыть перед неи все возможности быть образованным, профессиональным конюхом. [Наши дети: Подростки (2004)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. только мн. Конный экипаж (разг.). Ехать на лошадях. Выслать за кем-н. лошадей на станцию. Лошади поданы. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 2. Чаще мн. Разг. О конном экипаже. Лошади поданы, а Евгений ждет: вот едет Ленский На тройке чалых лошадей. Пушк. Е. О. Чтобы поспеть во-время и вместе с тем не ехать на своих лошадях, Вронский сел в извозчичью карету. Л. Толст. Анна Карен. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |О конном экипаже. Ехать на лошадях. Подать лошадей. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | // мн.: лошади, -ей. О конном экипаже. Лошади поданы. Ехать на лошадях. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: внешние признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 1. <...>|| Перен. Просторечн. О неповоротливом, неуклюжем или неумном человеке. — Ах, я лошадь! — сказал он, ударив себя по лбу. — Я звал их на обед. Что делать? далеко они? Толст. Коляска. [Антоновна:] Чего же эта лошадь, новая-то горничная, не убирает со стола?.. М. Горький, Дети солнца. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | <...>Ну и л. эта баба (о крупной и нескладной женщине; разг., неодобр.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О крупном, некрасивом, нескладном, но физически сильном человеке (преимущественно женщине) |
Иллюстративный материал: | Ты посмотри на себя ― здоровенная лошадь, на тебе еще возить и возить… [Галина Щербакова. Ёкэлэмэнэ... (2001)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | о женщине |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: отношение к труду |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Разг.-сниж. О ком-л., обладающем какими-л. качествами, свойственными такому животному (силой, работоспособностью и т.п.). Я не л. работать за всех. Л. неповоротливая. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О много работающем (физически или интеллектуально) человеке, не имеющем результата, адекватного потраченному на труд времени |
Иллюстративный материал: | Принято считать, что материнство― счастье. Счастье ― когда есть деньги, есть помощники. Когда есть всё, и ребёнок― ко всему. А когда нет ничего, сплошные нагрузки, то ты уже не человек, а лошадь под дождём. Прошло десять лет. Володька после института работал на заводе маленьким начальником. Шум, грохот, пьяные работяги. [Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002]; Алёша же по-человечески не удерживался от пылкой обиды, будто кто-то мог такое нарочно придумать: чтоб человек волок, надрывался, а пройдя пятнадцать километров, спустил в свою утробу то, чем надрывался, весь груз этот тяжкий, да и путь сам же превращая в ничто! Вот по зимнему пути в никуда, гружённый тем, что превращалось в ничто, Алёша и обрёл простое веление жизни. Раз от раза его человеческая обида теряла пыл. Раз от раза он потихоньку забывал, что рождён всё же человеком, а не лошадью. И однажды ощутил себя совсем как лошадь, которую поят и кормят только за то, что запрягают в телегу: да это ж всё моё живое! это ж всё превращается в меня! водичка моя, хлебушек― вот же они, теплеющие, родненькие! В тот миг, когда встал от усталости, чтобы перевести дух, Алёша бесчувственными губами словил в морозном жгучем воздухе лёгкое дыхание. Оно скользнуло лоскутом ― и вдохнуло… свою горячую влажную слабость. [Олег Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней // «Октябрь», 2001];По выходным мамаша на него обижалась вдвойне: ― Я все же не ломовая лошадь. А и лошади отдых положен. [Марина Вишневецкая. Вышел месяц из тумана (1997)]; А не будь наши женщины ломовыми лошадьми и забрось они чепец за мельницу с криком: «А не желаю я класть шпалы! [Галина Щербакова. Митина любовь (1996)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: в английском языке развивается аналогичное значение, ср. to work like a horse (букв. ‘работать, как лошадь’) – ‘много трудиться’ |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 5 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О громко, неприлично смеющемся человеке (часто в сравнении) |
Иллюстративный материал: | ― Марш, марш! Ржут, как лошади… Человека разбудили. [Андрей Битов. Заповедник (телемелодрама) (1991)]; «Облапошили и рады. Ржут, как лошади, ― усмехнулся Сыроежкин. ― Ничего, сейчас вы будете плакать». [Евгений Велтистов. Электроник - мальчик из чемодана (1964)]; Хохот! Ржут все ― как лошади. Меня аж лихоманка бьёт… [Максим Горький. Тронуло (1896)]; «Что ты, Роман, как лошадь ржешь: бе-е-бе-е». [С. Атасов. 1000 золотых анекдотов (2003)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: аналогичная метафорическая основа есть у выражения horse-laugh – ‘громкий, грубый хохот, гогот, ржание’ |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Устойчивые выражения |
Тематическая принадлежность: | |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Тёмная лошадка (разг.) - о человеке, чьи качества, возможности неясны, неизвестны. Рабочая лошадка (разг.) - о трудолюбивом человеке, безотказном работнике. || унич. лошадёнка, -и, ж. || прил. лошади'ный, -ая, -ое. Лошадиное здоровье (перен.: очень крепкое). Лошадиное лицо (перен.: с тяжёлой и вытянутой нижней частью). [] Лошадиная сила - единица мощности (двигателя, машины, равная 736 ваттам). Лошадиная фамилия (разг. шутл.) - о том, что хорошо знакомо, но никак не удаётся вспомнить [по одноимённому рассказу А.П.Чехова]. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |