Поиск
Слово Цыпочка
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного, птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Уменьш. к цыпка в 1 знач. (обл.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | (разг.). 1, см. цыпка. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | нет |
Иллюстративный материал: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | нет |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | нет |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: слово с аналогичным значением есть в других языках. Ср.: итал. pollastrina, pollastrèlla (молодая курица). |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование лица по половому признаку |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. Уменьш. к цыпка во 2 знач. (простореч. фам.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Разг. Уменьш.-ласк. к цыпка. «Слезы мои показались ей смешными. – Ступай, цыпочка, – говорила она мне — такие грехи еще прощаются». Дружин. Полинька Сакс, 5. – Как ни тяжело оставлять тебя, мою цыпочку, а необходимо! — говорил Никандр Миронович, глядя на жену с восхищением и любовью. Станюк. Мрачн. штурман, 9. – Цыпочка моя, котинька, не обращай вниманья, наплюй, пусть языки чешут, кому не лень. А. Н. Толст. Голуб. города. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2. Ласково о женщине, девочке (обычно в обращении). Ц. ты моя! |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | нет |
Иллюстративный материал: | – И уйду! – проревел зять, не попадая в рукава дубленки. Только ты меня и видела, цыпочка!» Он с грохотом собрал свои вещи, вызвал отцовского шофера: «Чтоб через пять минут, Петрович, был на Беговой!» [Ирина Муравьева. Мещанин во дворянстве (1994)];При том к девочке, внучке, — со всей нежностью: «Ах ты, куколка моя! Ах ты, цыпочка! Ах ты, цветочек мой драгоценный!» [Галина Щербакова. Три любви Маши Передреевой (2002)]; Чему быть, того не миновать. Вот вам, — как цыпочка. Хоть пятнадцатилетнюю девочку играть» [Елена Стрельцова. Чехов. Трилогия. Кончаловский // «Культурологический журнал», 2017]. |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | о женщине, о девушке |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: слово с аналогичным значением есть в других языках. Ср.: итал. pollastrina, pollastrèlla (молодая курочка, о простой и приятной девушке). |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |