Поиск
Слово Вампир
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование мифического существа |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Сказочный оборотень - мертвец, который, выходя из могилы, сосет кровь живых людей. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | В германских, в славянских поверьях — мертвец, встающий по ночам из могилы для того, чтобы сосать кровь спящих людей, о В сравнении. [Вадим] похож был в это мгновенье на вампира, глядящего на издыхающую жертву. Лерм. Вадим, VIII. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. В поверьях некоторых славянских народов — оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы, чтобы сосать кровь спящих людей; вурдалак, упырь. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2. В сказках, народных поверьях: оборотень, мертвец, выходящий из могилы и сосущий кровь живых. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | 1. По суеверным представлениям — оборотень или выходящий ночью из могилы мертвец, который сосет кровь живых людей; популярный персонаж современных фильмов ужасов, представлений и т.п. Голливудские вампиры. Главные герои шоу — вампиры, оборотни и приведения. Клыки вампира. Тебя ждут встречи с политическими лидерами, рок-музыкантами, колдунами и вампирами, бизнесменами и интердевочками, учеными и всамделишными звездами всех направлений. Ступени, 1991, 1. |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. По суеверным представлениям: оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы и сосущий кровь людей; вурдалак, упырь. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Только колдун в гоголевской "Страшной мести" способен был зарезать внука, дочь и святого схимника, но он― герой сказки, оборотень, вампир. [Игорь Золотусский. «Записки сумасшедшего» и «Записки из подполья» // «Октябрь», 2002]; Например, закованных в сталь конных рыцарей (их было мало) и вампиров в черных плащах, возникающих на несколько секунд из-под земли для смертельного укуса в горло. [Виктор Пелевин. S.N.U.F.F (2011)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. перен. Человек, безжалостно эксплуатирующий подвластных, зависящих от него людей, кровопийца (ритор.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | о Образно. О жестоком человеке, эксплоатируюшем чужой труд, вымогающем у другого последнее достояние. По крайней мере, что касается до меня, то хотя я и понимал довольно Отчетливо, что Дерунов своего рода вамно наружное его добродушие всегда как-то подкупало меня. Салт. Благонам. речи, VI. о В сложении. Царъ-вампир из тебя [рабочего] тянет жилы, Царъ-вампир пьет народную кровь! Рабочая марсельеза. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 3. перен. Жестокий человек, кровопийца. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Разг. О жестоком человеке, кровопийце. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О жестоком человеке, кровопийце. |
Иллюстративный материал: | Я не могу работать! Он кровопивец! Душегуб! Вампир! Я не зайду в кабинет, пока он там! ― Бабкина трясло так, как обычно трясло выходящих от него артистов. Наконец, сжалившись над «Товарищем Нет», я вышел в коридор. [Вальтер Запашный. Риск. Борьба. Любовь (1998-2004)]; Для всех тиранов и вампиров В Россию ведь закрыта дверь… [А. И. Пантелеев. Ленька Пантелеев (1938-1952)]; В мордовском селе Матюшкине жители попрятались в погреба, в картофельные ямы, по гумнам зарывались в мякину. ― Псы моргослёпые, ― ругался Митька, ― гни их, Борис Павлович, круче, не отвертятся. По распоряжению начальника штаба матюшкинцы были согнаны на митинг плетями. Борис Павлович, без излишней канители, прочитал заранее заготовленную резолюцию, которая кончалась словами: «Долой вампиров-коммунистов! Долой советы! Да здравствует Учредительное собрание! Все в ряды народной армии!» [Артем Веселый. Россия, кровью умытая (1924-1932)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр., бран. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: аналогичное значение развивается в других языках. Ср. итал. vampiro: 1. перенос. недобросовестный спекулянт; эксплуататор, обогащается, эксплуатируя своих работников vampireggiare - быть вампиром, вести себя как вампир. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | 2. Перен. Паралсихол. Человек, живущий за счет энергии, жизненных сил других людей. Энергетический в. О неодушевленном предмете. Вода может нести не только здоровье и достаток в дом, но и опасность, и зловещую программу. Это относится и к так называемым стоячим, «умирающим» водоемам — прудам озерам, сплошь заросшим ряской и только посредине оставшимся еще свободными. «Черный глаз» свободной воды такого озера, как глаз умирающего, тоскливо смотрит в небо, неся всему живому программу саморазрушения, уныния и безысходности. Это озеро или пруд — настоящий вампир, пытающийся за счет энергетики живущих продлить свое существование. КТГ, 1997, П. |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 3. Разг. О том, кто угнетающе действует на кого-л., лишает сил, энергии, жизнерадостности и т.п. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О том, кто угнетающе действует на кого-л., лишает сил, энергии, жизнерадостности и т.п. |
Иллюстративный материал: | У меня трое― дочь 15, сыновья 13, 5 и 8. Вампиры, питающиеся моими нервными клетками. С маленькими общаться легче, тут же нужен индивидуальный и немедленный подход. [Наши дети: Подростки (2004)];― Я вообще как о тебе подумаю, меня сначала страшно заводит, а потом я полдня без сил хожу. Ты энергетический вампир. Причем даже на расстоянии. [Алексей Слаповский. 100 лет спустя. Письма нерожденному сыну // «Волга», 2009]; Говорила, что в разной степени, но кое-кого из спортсменов и тренеров сборной можно было отнести к энергетическим вампирам. [Наталья Бестемьянова и др. Пара, в которой трое (2000-2001)]; Он как интеллектуальный вампир ― приглашает людей и высасывает их мозги». [Валерий Кичин. Над роботом слезами обольюсь?. Киберфильм Кубрика-Спилберга так и не нашел ответа (2001) // «Известия», 2001.07.06]; ― Выглядишь ты не очень, ― сказал Змей тихо. ― А с чего мне выглядеть? Нинка соки сосет. Она вампир. ― Это в каком смысле?! ― осведомился Парфен. ― Как в фильме ужасов? [Алексей Слаповский. День денег (1998)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 3. Крупная летучая мышь (зоол.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Зоол. В а м п и р ы — род крупных летучих мышей сем. листоносов. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. Род крупных летучих мышей, распространенных в тропической Америке и на Антильских островах. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 1. Крупная летучая мышь (в нек-рых видах кровососущая). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 4. только мн.: вампиры, -ов. Семейство крупных летучих мышей, питающихся кровью теплокровных животных (обитают в тропической Америке, на Антильских островах). |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 5 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: внешние признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 4. Амплуа хищной красавицы в кино (кино-арго). Женщина-вамп. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |