Поиск
Слово Брехун
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика лица: коммуникативно-социальные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | муж. (прост., пренебр.). Лгун, пустомеля. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | В просторечии. Болтун, врун. — Угости, душка; всю правду скажу, . .—Какую правду? — Про твоего каретника. Дух у Ильмы замер. — Не верь ему, парень; все врет, мы его давно внаем! — отозвались другие:— так, совсем пропащий человек, брехун! Данил., Воля, ч. II, гл. 12 |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Прост. пренебр. Врун, пустомеля. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | (прост.). Враль, пустобрех. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Разг.-сниж. Врун, пустомеля. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Врун, пустомеля, болтун. |
Иллюстративный материал: | ― Не знаю, мэм, что там всякие брехуны пишут в своих грязных бумажках, которые и на подтирку-то срамно использовать, и что копы чикагские вякают, а только вот вам мое слово ― слабо ему [Андрей Лазарчук, Михаил Успенский. Посмотри в глаза чудовищ (1996)]; ― Я ночую в другой избе, ― сказал он и пошел, освещая себе дорогу пятнышком. ― Катитесь вы все, мокроштанники, брехуны!.. ― крикнул уже издали старшина [Виктор Астафьев. Пастух и пастушка. Современная пастораль (1967-1989)]; ― Хлестаков несчастный! Брехун! Зачем ты врал целый вечер? [И. Меттер. Врача вызывали? (1979)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр., презрит., осудит. |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | О мужчине |
Национально-культурный компонент: | Национально-культурный компонент. В других языках есть лексемы, образованные по схожей словообразовательной модели от глаголов с семантикой обмана, например, yeller, liar и проч. в английском, но они имеют отличную метафорообразующую основу: liar, к примеру, связан с криком |
Возрастной компонент: | нет |
Социальный компонент: | нет |