Поиск
Слово Кисель
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | КИСЕЛЬ, киселя (киселю), м. 1. Студенистое кушанье из какой-н. муки, чаще сваренное с ягодным соком или на молоке. Овсяный кисель. Клюквенный кисель. Молочный кисель. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | КИСЕЛЬ, я и ю, м. 1. Студенистое кушанье из какой-либо муки или ягодного сока, молока с добавлением крахмала. Клюквенный кисель. • [Раненый] в нерешительности повел главами вокруг., и остановился на нетронутом обеде, возле, на табуретке. Это был молочный кисель, он уж* остыл. Фадеев, Разгром |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | КИСЕЛЬ -я (-ю), м. 1. Студенистое кушанье, сваренное из ягодного или фруктового сока, молока и т. п. с добавлением крахмала. Клюквенный кисель |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | КИСЕЛЬ -я (-ю), м. Студенистое жидкое кушанье. Молочный, клюквенный, овсяный к. * Седьмая вода на киселе (разг. шутл.) - об отдаленном родственнике. За семь верст киселя хлебать (разг. неодобр.) - без особой нужды отправляться в дальнюю дорогу. || уменью, киселек, -лыса (-льку), м. || прил. кисельный, -ая, -ое. Молочные реки, кисельные берега (о сказочном изобилии; обычно ирон.) |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | КИСЕЛЬ -я (-ю); м. 1. Студенистое кушанье, сваренное из ягодного или фруктового сока, молока и т.п. с добавлением крахмала. Клюквенный к. Овсяный к. Молочный к. Густой к. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Национально-специфический элемент: лексема кисель является безэквивалентной. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | перен. Полужидкая масса (разг.). Дорога стала киселем. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | перен. О вязкой, клейкой, полужидкой массе. Грунт [в лощине] до того рухл и вязок, что не в силах держать в границах ручья, который расползается во все стороны и превращает все это место в густой кисель, местами покрытый ржавчиной. Григор. Переселенцы. К вечеру тучи надвинулись, ветер подул холодный — а там и дождь пошел. Грязь и прежде была не высохши, а тут до того развезло, — просто кисель — не дорога! Корол. Чудная. Девчонка лет семнадцати Хлопочет за рулем: Обволокло по ступицы Колеса киселем. Твард. Случай в дороге |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | перен. Какая-л. вязкая, полужидкая масса. [Лошади] завязли и беспомощно барахтались в снежном киселе. Каронин-Петропавловский, Рассказы о пустяках. — Почва тут жирная ---. Как задождит, так под ногами кисель образуется. Полторацкий, Народ, увидевший свет. ◊ дать{ (или поддать)} киселя {кому} прост. ударить кого-л. сзади коленом. Гости гонялись друг за другом ---, бесцеремонно поддавая один другому коленом киселя. Шишков, Емельян Пугачев. за семь верст киселя хлебать погов. ехать, идти, тащиться куда-л. далеко без особой надобности. — Все равно попусту едешь, за семь верст киселя хлебать. Чехов, Степь. - седьмая вода на киселе |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | О какой-л. вязкой, полужидкой массе. Дорогу развезло: под ногами к. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: черты характера |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | Перен. О вялом, бесхарактерном человеке (простореч.). Он такой кисель: ничего не мог добиться! |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Перен. Просторечн. О мягком, вялом, безвольном человеке. [Тятин:] Не надо волноваться... [Рябинин:] Простить все надо? Простить... Эх, Тятин-мамин... кисель! М. Горький, Достигаев и др. —Дурак я, слюнтяй, кисель паршивый! Вот кто я. Шишк. Краля. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Разг. пренебр. О вялом, слабовольном человеке. — Она, брат, молодчина! Я даже не ожидал! Думал, кисель-девка, а она что надо! Е. Мальцев, Войди в каждый дом. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Пренебр. О вялом, слабовольном человеке. Характера у него нет: к. он! |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Нерешительный, не умеющий постоять за себя, плаксивый человек |
Иллюстративный материал: | И главное, хоть бы девка была — не обидно, а то ведь черт-те что –недоносок, кисель на постном масле [Федор Абрамов. Две зимы и три лета, 1968] (презрит.) ― А тебе себя не жаль? А эту Любку разнесчастную не жаль? А Пашку не жаль? Кисель ты клюквенный, а не человек! Тамара улыбнулась лукаво и высокомерно: ― Нет, когда настоящее дело, я не кисель. Ты это, пожалуй, скоро увидишь, Женечка. [А. И. Куприн. Яма (1909-1915)] (презрит.) ― Бьет тихонько, анафема проклятый? Дедушка не велит бить её, так он по ночам. Злой он, а она ― кисель. [Максим Горький. Детство (1913-1914)] (пренебр.) Кисель я был, недоросль балованный, от первой в жизни беды распустил слюни. [О. Д. Форш. Михайловский замок (1946)] (презрит.) Ведь все это время я только и делал, что вспоминал тебя. Ругаю себя и уговариваю, что я тряпка, кисель несчастный. Но не могу тебя прогнать из себя». Он был сдержан. [В. Ф. Панова. Сентиментальный роман, 1958] (неодобр.) Анфас! Покажите, где у этого киселя анфас, и я его целый день снимать буду! Где у него анфас? Где? [Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Сказка о Тройке (1967-1968)] (пренебр.) |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр., пренебр., презрит. |
Идеологический компонент: | нет |
Гендерный компонент: | Преимущественно о мужчине (в единственном числе), употребляется по отношению ко 2, 3 лицу. Реже - по отношению к себе. Реже о женщине (в единственном числе), употребляется по отношению ко 2, 3 лицу; реже по отношению к себе |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент: есть аналоги в других языках. Национально-культурный компонент в разных языках связан с выбором донорского слова из группы «еда». С русским киселем и размазней (кашей) соотносятся франц. nouille 'лапша' и moule 'моллюски (мидии)', англ. milksop 'хлеб, размоченный в молоке', milk-and-water 'молоко с водой', jelly 'желе', развивающие аналогичные значения 'о безвольном, бесхарактерном, безликом человеке'. См. фр. nouille 1. Лапша; 2. Тряпка, рохля, мямля, размазня, недотепа; moule II. 1 Мидия, съедобная ракушка; плесень; 2. Тряпка, растяпа; балда (дурак); англ. milk-and-water. 1. Безвкусный, водянистый, пустой; 2. Безвольный, бесхарактерный, безликий; milksop. 1. Хлеб с молоком. 2. Тряпка, бесхарактерный человек, баба, трус. |
Возрастной компонент: | О взрослом человеке |
Социальный компонент: | нет |