Поиск
Слово Паяц
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование вида деятельности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | [ит. pagliaccio]. 1. Клоун в цирке, балагане (театр.). || В ит. комедии масок — то же, что Пьеро́ (театр.). |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Балаганный шут, клоун в цирке. Паясы в белых колпаках, целую неделю горланившие на утешение гулявших масс народа, охрипли и посинели от шуточных ударов палками. Гл. Усп. Весною. [Публика] хохочет не потому, что смешно, а потому, что, глядя на паяца, хохотать надлежит. Паяцы подмигивают, корчат рожи, ломают комедь. Чех. Ярмарка. На огромной площади, полной народа, виднелся целый ряд балаганов. На вышке каждого из них гремел раздирающий уши оркестр и кривлялись паяцы в смешном, дурацком наряде. Скитал. Сквозь строй. В сравн. В одной веселой колонне приняли продиравгиегося на другую сторону Виктора Михайловича за распорядителя и стали качать его. Полесов дергал ногами, как паяц. Ильф и Петров, Двенадцать стульев. Когда они проходят мимо Миши Яковлева, Миша быстро показывает им язык. Ваня говорит Вилли: – Обезьяна. Вилли отвечает Ване: – Он совсем, как паяс. Тыпяп. Кюхля. || Игрушка, кукла, изображающая такого шута, клоуна. За нянькиным сундуком очень много разных вещей: катушки от ниток, бумажки, коробка без крышки и сломанный паяц. Чех. Гриша. В сравн. Утки летели неровно и дергали прутик; бедная квакушка болталась в воздухе, как бумажный паяц, и изо всей мочи стискивала свои челюсти. Гарш. Лягушка-путеш. Жилистое тело его [генерала], казалось, хотело выпрыгнуть из мешковатого френча, дергаясь картонным паяцем. Лаврен. Расск. о прост. вещи. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | Устар. Клоун в цирке, в балагане. Публика самая невзыскательная. Хохочет не потому, что смешно, а потому, что, глядя на паяца, хохотать надлежит. Паяцы подмигивают, корчат рожи. Чехов, Ярмарка. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Устар. Клоун в цирке, в балагане. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: поведение, манеры |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | перен. О человеке, к-рый неестественно ломается, кривляется, ведет себя шутом. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Разг. Тот, кто паясничает; шут. [Ревякин], притопывая ногою, пел: Дуня долго плакала, Слеза звонко капала… Жена искоса взглянула на него, неприятно искривив губы, и – ласково позвала: – А ты, паяц, садись-ка, не болтайся! М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Разг. Неодобр. Тот, кто паясничает; шут. Он сущий п. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | Кривляющийся, ломающийся,ведущий себя шутом, зависимый, управляемый человек. |
Иллюстративный материал: | Ведь с самого начала мне было сказано, что Герберт в этой ситуации – просто тряпичный паяц, руководимый (точнее, кукловодимый) тотально узурпировавшей власть мамашей. [Марина Палей. Дань саламандре (2008)](неодобр.); Старый писатель, которому режиссер предназначил клоунскую роль, – но и сам-то забавляющийся главреж ведет себя, как верховный паяц страны. [С. Б. Рассадин. Книга прощаний. Воспоминания о друзьях и не только о них (2004-2008)] (неодобр.) Сегодня он многими воспринимается уже как паяц, озабоченный лишь сборами от своих представлений, но совсем недавно его партия набирала свыше 20% голосов избирателей, и для Владимира Вольфовича объективно еще далеко не все потеряно. [Станислав Белковский. Политика – театр тотемов (генеральный директор совета по национальной стратегии отвечает на вопросы наших корреспондентов) (2003) // «Завтра», 18.02.2003] (неодобр.). |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | Нет |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Национально-универсальный элемент: лексема паяц развивает значение ‘кривляющийся, ломающийся, ведущий себя шутом человек' в европейских языках: ср. франц. paillasse, ит. раgliассiо, англ.buffoon. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |