Поиск
Слово Огурчик
| Краткое описание: | Значение 1 |
| Тематическая принадлежность: | Наименование растения |
| Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. уменьш.-ласк. к огурец. Гришутка закусил огурчиком и принялся за буженину. Чехов. |
| Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Огурчик, а, и. Уменьш.-ласк. к огурец. - Нет лучше закуски, как ржаная корочка с сольцей, да еще с огурчиком. Мам.-Сиб. Хлеб. - Эх! кабы да к этому лучку теперь ... огурчика! вот дело было бы ладно, - заметил старик. Григор. Четыре врем. года. |
| Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1.уменьш.-ласк. к "огурец"; маленький огурец. |
| Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
| Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
| Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Уменьш.-ласк. к Огурец; маленький огурец. Выпил и с хрустом откусил солёный о. Вот вам и салат со свежим огурчиком! Свеж, как о.! (о ком-л. совершенно трезвом). Ты как о.! (свеж, крепок, здоров). |
| Словарь прагматически маркированной лексики: | нет |
| Иллюстративный материал: | |
| Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
| Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
| Идеологический компонент: | |
| Гендерный компонент: | |
| Национально-культурный компонент: | |
| Возрастной компонент: | |
| Социальный компонент: |
| Краткое описание: | Значение 2 |
| Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: внешние признаки |
| Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. перен. О человеке крепкого, свежего и здорового вида ("прост." "шутл."). |
| Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | || Перен. О ком-либо, имеющем свежий, здоровый вид. Вел себя Иван очень скромно и тихо, и лошади у него раздобрели; выхолил он их - такие огурчики стали - загляденuе! Тург. Стар.nортр. ◊ В сравн. - Вон вы какие нехорошие стали! Прежде вы были, как огурчик, а теперь, как сидите, бог знает на что похожи. Гонч. Обломов. Сделав руками несколько вольных движенuй, [Гаршинj сказал: - Пойду приму душ. Буду свеж, как огурчик. Кетлин. Дни нашей жизни. |
| Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. прост. О ком-л. здоровом, крепком, свежем на вид. Лошади у него раздобрели; выхолил он их — такие огурчики стали — загляденье! Тургенев, Старые портреты. [Шабельский (целует Бабакину в щеку):] Прелесть! Огурчик! Чехов, Иванов. |
| Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | (1) о здоровом, хорошо выглядящем человеке; |
| Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
| Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Разг. О здоровом, крепком, свежем на вид. Сынишка у тебя прелесть, о.! На свежем воздухе скоро станешь настоящим огурчиком! |
| Словарь прагматически маркированной лексики: | О здоровом, крепком, бодром, хорошо выглядящем человеке |
| Иллюстративный материал: | — Сейчас в душ, а когда он вернется, я тут как огурчик (Д. Рубина. Русская канарейка. Блудный сын (2014)); Я и сам понимал, что хорошенького понемножку. Завтра буду как огурчик… …А в понедельник — собрание. (А. В. Жвалевский, Е. Пастернак. Время всегда хорошее (2009)); Каждый вечер, преисполненный надежды, он карабкался к башне и каждое утро, свежий, словно огурчик, спускался по ступеням, представляющим из себя полное отсутствие трения (И. Бояшов. Путь Мури (2007)) |
| Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | одобр. |
| Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | нет |
| Идеологический компонент: | нет |
| Гендерный компонент: | нет |
| Национально-культурный компонент: | Национально-культурный компонент элемент (в механизме метафорообразования): значение имеется только в русском языке. Ср. в английском языке для характеристики внешнего вида человека используется номинация другого овоща, в основе которой лежит иной метафорообразующий признак: carrot (Carrot top – из-за яркого цвета так называют рыжеволосых людей). Также во французском есть переносное значение с пометой разг. "Глупый, наивный": Quel cornichon!, а в английском: As cool as cucumber – спокойный, невозмутимый человек. Во Франции в школьном сленге корнишоном называют ученика подготовительного класса школы Сен-Сир: corniche |
| Возрастной компонент: | нет |
| Социальный компонент: | нет |
| Краткое описание: | Значение 3 |
| Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: внешние признаки |
| Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | нет |
| Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
| Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
| Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2) совершенно трезв. |
| Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
| Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Свеж, как о.! (о ком-л. совершенно трезвом). |
| Словарь прагматически маркированной лексики: | О ком-л. совершенно трезвом. |
| Иллюстративный материал: | — А у меня система: в пятницу — от души, в субботу — чуть-чуть, в воскресенье — ни-ни, в понедельник — как огурчик (В. Е. Голубев. Шаг назад // «Полдень, XXI век», 2006, №6, 2006);Колесников вернется в понедельник как огурчик, а я молчать буду в тряпочку.(А. Иванов. Географ глобус пропил (2002)); Виктор привыкает ждать вечера с тоской, ревностно отслеживать состояние жены, с тоской подлавливать ее на угасании умственных и физических сил, привыкает к тому, что с утра она снова как огурчик, плохо помнит вчерашнее и подозревает его в паранойе. (В. А. Шевцов. Ванна // «Волга», 2012) |
| Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | нет |
| Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | нет |
| Идеологический компонент: | нет |
| Гендерный компонент: | нет |
| Национально-культурный компонент: | Национально-специфический элемент: значение имеется только в русском языке. |
| Возрастной компонент: | нет |
| Социальный компонент: | нет |