Поиск
Слово Репа
Краткое описание: | значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование растения |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Овощное растение сем. крестоцветных с утолщенным корпеплодом, обычно белого пли желтого цвета. Сзади дома устраивался незатейливый огород с ягодными кустами и наиболее ценными овощами: репой, русскими бобами, сахарным горохом. Салт. Пошех. старппа, 1. [Сосед] мирно разводит картофель и сеет репу. Гонч. Обыкн. ист. II, 2. Сладковатый корпеплод этого растения, употребляемый в пищу. Съесть одну репу, о [Старуха] объявила, кланяясь. Что счастлива она: Что у нее по осени Родилось реп до тысячи На небольшой гряде. Некр. Кому па Руси.. I, 4. о В сравн. Трудно было сказать, которая лучше: все белогрудые, белошейные, у всех глаза репой, у всех глаза с по волокой, походка павлином и коса до пояса. Гог. Мертв, души, II, 1. «.Крепыш девка, ровно репа — знатная будет жена!» — думал, подзадоривая себя. Макар Тихоныч. Печер. В Лесах, II, 4. о В знач. собир. После свинины подали ему каши.. Еще подали пирог с луком и пареную репу с квасом. Чех. Сапожник и нечист, сила. ~ Дешевле пареной рёпы. См. Пареный. Проще пареной рёпы. См. Пареный. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Овощ, двухлетнее растение из семейства крестоцветных с утолщенным шарообразным корнем. Кормовая р. ◊ Дешевле пареной репы (поговорка) — очень дешево. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Огородное растение сем. крестоцветных, овощ. 2. собир. Съедобные утолщенные корни этого растения, обычно белого или желтого цвета. Подали пирог с луком и пареную репу с квасом. Чехов, Сапожник и нечистая сила. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | Корнеплод с округлым корнем светло-желтого цвета. Кормоваяр. Дешевле пареной репы (очень дешево; разг. шутл.). Проще пареной репы (очень просто;разг. шутл.). II уменьш. репка, -и, ж. "прил. репный, -ая,-ое и реповый, -ая, -ое. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | Огородное растение семейства крестоцветных, овощ с утолщённым корнем, обычно белого или желтоватого цвета; съедобный сладковатый корнеплод этого растения. Сеять репу. Большая р. Съесть репу. // О глупой или плохо соображающей голове. Напряги репу-то! Правильно, побереги свою репу. [] собир. Питаться пареной репой. Дешевле пареной репы; проще пареной репы (см. Пареный). < Репка, -и; мн. род. -пок, дат. -пкам; ж. Уменьш.-ласк. Репный, -ая, -ое. Р-ые грядки. Реповый, -ая, -ое. Р. отвар. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Национально-специфический элемент. Для обозначения чего-то лёгкого и дешёвого в русском языке, в отличие от итальянского, используется слово «репа». В итальянском языке в таких случаях используются другие выражения: проще пареной репы (facile come bere un bicchiere d'acqua - бук. легко, как выпить стакан воды - очень просто), дешевле пареной репы (1. non valere una rapa - бук. не стоит одной репой - не в значении «что-то дешево», но в значении «что-то (или кто-то) имеет очень малую ценность, является бесполезным или незначительным». В данном случае репа используется как символ чего-то очень обычного и малоценного с материальной точки зрения.; 2. come regalato/a vil prezzo - бук. как подарённый/за низкую цену - дешево) |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Интеллектуальные признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | нет |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | О глупой или плохо соображающей голове. Напряги репу-то! Правильно, побереги свою репу. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Ср. итальянский язык testa di rapa (бук. голова репы - глупый человек), rapone (бук. большая репа - глупый человек) [Grande dizionario della lingua italiana] |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: внешние признаки |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | нет |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | нет |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | нет |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | нет |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | нет |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Тут даже и свежий обыватель, не особо интересующийся пенитенциарными подробностями, икнет, а потом почешет репу: зачем таким суперженщинам какие-то послабления? [Евгения Долгинова. Мюнхгаузен в зените // «Русская жизнь», 2012]; Догадавшись, что лавина нас наконец-то накрыла и погребла под собой, Баев почесал репу, посчитал оставшиеся деньги, занял у Пети недостающее, купил билет на поезд и отправил меня к маме. [Екатерина Завершнева. Высотка (2012)]; Был один момент, когда мужчина с крепким, как репа, затылком, развалившийся рядом с Татьяной на маленьком сиденье, вдруг представился Ивану мифическим мужем, для чего-то сопровождавшим жену на свидание в спальный район. [О. А. Славникова. 2017 (2017)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Для обозначения головы могут употребляться номинации овощей, как репа. Ср. итальянский язык rapa в значении «лысая голова» |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |