Поиск
Слово Груша
Краткое описание: | значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование растения |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Сладкий съедобный плод, б. ч. круглый внизу и конически утончающийся к стеблю. || Дерево, на к-ром растет этот плод. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | Плодовое дерево сем. розоцветных. Груша бессемянка. = Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Исак. Катюша. За садом начинались..огороды; длинные ряды гряд зеленели разнообразной сочной листвой, среди нее были разбросаны маленькие яблони и груши. Златовр. Зол. сердца, V. Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. Гог. Вий. ≈ В выражении. Трясти, как грушу — сильно трясти. [Ширяев] вскакивает, хватает меня за плечи, трясет, как грушу. В. Некр. В окоп. Сталинграда, ч. II, гл. 23. ≈ Плод этого дерева, имеющий форму округлого конуса. Груши были сладкие, с янтарной желтизной. Закрутк. Кавказ. записки, В предгорьях Зап. Кавказа. Иным грушам.. нужно некоторое время полежать под землей в подвале, для того, чтобы войти, как говорится, в настоящий вкус сладости. Тург. Гамлет Щигр. у. В корзине спелые, блестящие плоды: Прозрачный грозд, душистая малина, И, как янтарь, желтеющие груши. Гог. Ганц Кюх. ≈ Земляная груша — см. Земляной. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Плодовое дерево сем. розоцветных. Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. Гоголь, Вий. 2. Плод этого дерева, имеющий форму округлого конуса. Груши были сладкие, с янтарной желтизной. Закруткин, Кавказские записки. | в знач. собир. Варенье из груши. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 1. Фруктовое дерево сем. розоцветных с округлымиудлиненными и расширяющимися книзу плодами, а также плод этого дерева. <...> II уменъш. грушка,-и, ж. II прил. груше-вый, -ая, -ое (к 1 зная.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Фруктовое дерево семейства розоцветных с крупными сладкими плодами в виде округлого конуса. Груша-дюшес (зимний, осенний сорт груши). // Плоды этого дерева. Мягкая, сочная г. Деревянная, дубовая г. (очень крепкая). [] собир. Повидло из груши. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. Название изделий и приспособлений, имеющих форму груши. Резиновая г. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | О предмете, приспособлении, имеющем форму груши. [Самгин] схватил грушу звонка и крепко сжал ее в кулаке. М. Горький, Жизнь Кл. Самг., II, 433. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 3. Предмет, имеющий форму этого плода. Быков непрерывно надавливал грушу гудка. Быстро мчался автомобиль. Саянов, Небо и земля. Парикмахер начал быстро и решительно сжимать резиновую грушу. Первенцев, Кочубей. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2.Изделие, по форме напоминающее этот плод. Резиновая г. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | нет |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. чего или какая. О предмете, имеющем форму такого плода. Резиновая г. пульверизатора. Поллитровая г. клизмы. 3. Спортивный снаряд для отработки ударов боксёрами. Боксёрская, тренировочная г. Подвесить, укрепить грушу. Молотить по груше. Земляная груша. Многолетнее травянистое растение семейства сложноцветных, клубни которого идут в пищу и на корм скоту; топинамбур. Груши (с дерева) околачивать. Разг.-сниж. Бездельничать. Грушка, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж. Уменьш.-ласк. (1 зн.). Грушки не поспели? Дай грушку! Грушевый, -ая, -ое. Г-ые ветви. Г-ое дерево. Г. сок. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | Днем в нем было много окон, и в окнах были выставлены одеколоны «Шипр», «Кармен» и дорогой «Красная Москва», пульверизаторы с красными резиновыми грушами, разные мыла, пудра для женщин, кисточки и стаканчики для бритья для военнослужащих (и «гражданских», хотя они бриться и не заслуживали, презренные), медикаменты, бинты, йод, горькие и сладкие лекарства. [Эдуард Лимонов. У нас была Великая Эпоха (1987)]; А у девочки глаза красные, нос с грушу! [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 5 (1978)]; Перед дверью с металлической дощечкой висела железная груша. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей / Приложение (1964)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Универсальный элемент. Для обозначения объекта грушевидной формы в русском языке используется слово «груша», аналогично тому, как в других языках используются выражения, связанные с грушей: в итальянском — pera, a pera, a forma di pera, в английском — pear-shaped. Однако следует отметить, что в русском языке слово «груша» также применяется для обозначения боксерского мешка, в то время как в итальянском и английском для этого используются семантически другие термины. Например, в итальянском — sacco da boxe (боксерский мешок), а в английском — punching ball (бук. мяч для ударов). |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |