Поиск
Слово Заяц
Краткое описание: | Значение 1 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного, птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 1. Млекопитающее из отряда грызунов. Охота на зайцев. || Жаркое из этого животного. У нас сегодня на второе заяц в сметане. || Мех этого животного. Воротник на шубу из зайца. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 1. Небольшой зверек отряда грызунов с длинными и сильными задними ногами, длинными ушами и коротким хвостом. // Мех, шкурка такого зверька. // То же, что зайчатина. |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 1. Небольшой, пугливый зверек отряда грызунов, с длинными задними ногами и длинными ушами. Заяц-русак. || Мех этого животного. Я увидел перед собою толстую старушку в коричневой, зайцем подбитой кацавейке. Тургенев, Странная история. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 1. Зверек отряда грызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами, а также мех его. Труслив как з. 3.-беляк. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь (посл.). |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 1. Небольшой зверёк отряда грызунов с длинными задними ногами, длинными ушами и коротким хвостом. Зайцы быстро бегают. Заяц-русак. // Мех этого животного. Шапка из зайца. ● Традиционный персонаж русского фольклора — слабый, беззащитный, трусливый зверь. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 2 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 2. Разг. То же, что зайчик (во 2 знач.). Бритва сверкала в руке Семена, разбрасывая вокруг себя по хате зеркальных зайцев. Катаев, Я, сын трудового народа… Шурка накрыл солнечного зайца ладошкой. Заяц тотчас вскочил ему на руку. В. Смирнов, Открытие мира |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | А в иллюминатор лился белый свет, живо плескалась река, и, хотя солнца не было, по стене бегали неяркие зайчишки. [С. В. Сартаков. Горный ветер (1957)] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 3 |
Тематическая принадлежность: | Наименование вида деятельности |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | 2. Безбилетный пассажир (разг.). Зайцами у нас называются безбилетные пассажиры. Чехов. До Самары доехали зайцами на пассажирском. М. Горький. || Тот, кто проникает куда-н. без билета, без права на вход (разг.). Пробраться зайцем в театр. Морской заяц - род тюленя в Белом море. |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | 3. Разг. Пассажир, не имеющий билета, или зритель, проникший без билета куда-л. Ехать зайцем. □ На железных дорогах зайцами называются гг. пассажиры, затрудняющие разменом денег не кассиров, а кондукторов. Чехов, В вагоне. Стоило кондукторам зазеваться, и в поезде немедленно оказывалось несколько десятков безбилетных «зайцев». Вересаев, В степи. ◊ Убить двух зайцев см. убить. Гоняться (или гнаться, погнаться) за двумя зайцами — стремиться выполнить одновременно два разных дела, достичь двух различных целей. |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | 2. Безбилетный пассажир, а также зритель, проникший куда-н. без билета (разг.). Ехать зайцем. |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 3. Разг. Пассажир, не имеющий билета. Ехать зайцем. Оштрафовать зайца. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | 1. Она прекрасно знала, как добраться до дому зайцем, на троллейбусах и трамваях, или просто взять такси, а дома расплатиться…
[Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000] 2. С фиолетовым глазом съехала Настя из дому, ночевала у подруг, потом зайцем села в электричку, даже не зная, куда едет. [Анна Останина. Как поймать стрижа // «Волга», 2015] 3. Безбилетник! Заяц! Гнев и досада охватили Москвича. [Василий Аксенов. Круглые сутки нон-стоп // «Новый Мир», 1976] |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | Национально-специфический компонент. В итал. фразеологизм: fare il portoghese (букв. "сделаться португальцем") - использование услуги без оплаты. |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 4 |
Тематическая принадлежность: | Наименование предмета |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | 2. Зайчатина. // Кушанье из неё. Рагу из зайца. З. в сметане. |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 5 |
Тематическая принадлежность: | Наименование животного, птицы |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | 2. Только мн. Семейство млекопитающих, насчитывающее около 50 видов таких зверьков |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | |
Иллюстративный материал: | |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | |
Национально-культурный компонент: | |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: |
Краткое описание: | Значение 6 |
Тематическая принадлежность: | Характеристика личности: черты характера |
Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: ОГИЗ, 1935–1940 (ТСУ): | |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт.– М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950–1965 (БАС): | |
Словарь русского языка: В 4-х тт./Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984 (МАС): | |
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999 (ТСОШ): | |
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Гл. ред. Г.Н.Скляревская. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1998: | |
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: Норит, 1998: | |
Словарь прагматически маркированной лексики: | О трусливом человеке. Часто используется диминутив "зайчишка". |
Иллюстративный материал: | 1. Родненький, Зайчишка ты трусливый, вот ты кто.
[Елена Макарова. Ни гу-гу (1978-2008) // «Ковчег», 2014] 2.А вот чтоб напугать: у ребенка дух захлестнет — он прижмется, как заяц, и заснет. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 2 (1964)] 3. |
Эмоционально-оценочный компонент - положительный: | Ирон., шутл. |
Эмоционально-оценочный компонент - отрицательный: | Неодобр. |
Идеологический компонент: | |
Гендерный компонент: | Чаще о мужчине |
Национально-культурный компонент: | Универсальный компонент В итал. lepra - об очень осторожном и проницательном человеке или подозрительном: timido, pauroso come una l.; dorme a occhi aperti come la. l., робкий, пугливый как заяц; он спит с открытыми глазами, как заяц, |
Возрастной компонент: | |
Социальный компонент: | Гумилиативный (принижение говорящего) |